SPECIFIC FEATURES OF LINGUACULTURAL UNITS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES

Authors

  • Marjona Bobomurod qizi Ermuhammadova O‘zbekiston Milliy universiteti Xorijiy filologiya fakulteti Tarjima nazariyasi va qiyosiy tilshunoslik kafedrasi Sinxron tarjima yo‘nalishi 2-kurs magistranti

Keywords:

Language and culture, linguacultural units, greetings, politeness, proverbs, idioms, hospitality expressions, ceremonial language, humor and sarcasm, communication styles, high-context communication, low-context communication, cultural identities, collectivism, individualism, global interconnectedness.

Abstract

this article explores the intricate relationship between language and culture, focusing on specific linguistic features in English and Uzbek languages. It explores how greetings, proverbs, hospitality expressions, ceremonial language, humor, and sarcasm reflect cultural values and norms in each language. Additionally, it examines how communication styles, characterized as high-context in Uzbek culture and low-context in English culture, shape interpersonal interactions. While Uzbek language serves as a repository of cultural identities and fosters collectivism, English facilitates individual expression and global interconnectedness. Understanding these linguistic and cultural dynamics is essential for effective communication across diverse contexts.

References

Bennett, Milton J. Basic Concepts of Intercultural Communication: Paradigms, Principles, & Practices. – Intercultural Press, 1998.

Brown, Penelope, and Stephen Levinson. Politeness: Some Universals in Language Usage. – Cambridge University Press, 1987.

Chernov G.V. Fundamentals of simultaneous translation. 1987 – p. 256.

Chua, Roy Y. J., and Peter R. Rose. – Asian Management Systems: Chinese, Japanese, and Korean Styles of Business. Routledge, 2009.

Damen L. Culture Learning: The Fifth Dimension on the Language Classroom. Reading, - MA: Addison-Wesley, 1987.

Falbo, C. Interpretation consecutive et exercices preparatoires. The Interpreters’ Newsletter, 1995, 6 - 87-91.

Gerver D. and Sinaiko, H.W. Language Interpretation and Communication. – New York: Plenum Press, 1978.

Gerver, D. Simultaneous listening and speaking and retention of prose. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 1974.

Gile D. Conference interpreting as a Cognitive Management Problem. – In Danks, J. et al., 1996.

Gile D. Conference Interpreting: A Complete Course. – Amsterdam, 1995.

Gillies A. Conference interpreting – A student’s practice book. – London and New York -10.

Gudykunst, William B. Bridging Differences: Effective Intergroup Communication. – Sage Publications, 2003.

Hall, Edward T. Beyond Culture. – Anchor Books, 1977.

Hall, Edward T., and Mildred Reed Hall. Understanding Cultural Differences: Germans, French, and Americans. – Intercultural Press, 1990.

Downloads

Published

2024-04-15

How to Cite

Ermuhammadova , M. B. qizi. (2024). SPECIFIC FEATURES OF LINGUACULTURAL UNITS IN ENGLISH AND UZBEK LANGUAGES. Innovative Development in Educational Activities, 3(7), 172–177. Retrieved from https://openidea.uz/index.php/idea/article/view/2355