WORD-BUILDING AND STRUCTURAL FEATURES OF ENGLISH AND UZBEK DIPLOMATIC TERMINOLOGY
Keywords:
Diplomatic terminology, word-building processes, structure analysis, English, Uzbek, affixes, compound words, international relations, communication, cultural competence.Abstract
This paper delves into the intricacies of diplomatic terminology in English and Uzbek, with a primary focus on the diverse word-building processes and structural frameworks employed in both languages. It meticulously examines how affixes and compound words are utilized to construct specialized vocabulary for diplomacy. Drawing upon linguistic research and insights from scholars like Cornelia Ilie and Marianne Mason, the study underscores the significance of understanding these linguistic mechanisms for effective communication and cultural competence in international relations. Specifically, it accentuates the relevance of such research for nations like Uzbekistan. Through a comprehensive comparative analysis, the paper aims to shed light on the nuanced structures of diplomatic terms, enhancing interpretation, negotiation, and translation within diplomatic contexts.
References
Cornelle llie. "The language of negotiation: a handbook of practical strategies for improving communication", Routledge, 2019;
Hacken, P., Thomas, C. (2013). The Semantics of Word Formation and Lexicalization. Edinburgh: Edinburgh University Press;
Helen Spencer-Oatey, "The Oxford Handbook of International relations", Oxford University Press, 2020;
Marianne Mason. "Discourse and the Negotiation Power: Conversational Style in Diplomatic Discourse", Bloomsbury Academic, 2017.
Shamsimuhamedov I. “Diplomatik terminlar izohli lug‘ati”. – Тоshkent, 2021
Trask, L. (1997). A Student´s Dictionary of Language and Linguistics. 1st ed. Routledge.